Twelve happy royal children


Era uma vez doze filhos de um rei – onze irmãos e uma irmã mais velha, chamada Elisa.

很久很久以前、 有十二个国王的孩子 - 十一个兄弟和一个姐姐, 爱丽萨。
Hěnjiǔ、hěnjiǔ yǐqián, yǒu shíèrgè guówáng de háizǐ - shíyīgè xiōngdì hé yīgè jiějiě, Àilìsà.

the witch

Um dia, a mãe morreu e, pouco tempo depois, o pai decidiu voltar a casar. Mas a nova mulher era uma bruxa malvada.

有一天, 母亲去世了。不久后, 国王又结婚了。新王后是一个恶毒的巫婆‍。
Yǒu yītiān, mǔqīn qùshìle. bù jiǔ hòu, guówáng yòu jiéhūnle. Xīn wánghòu shì yīgè èdú de wūpó.

swans flying out of window

swans flying

Ela transformou os onze príncipes em cisnes e expulsou-os para muito longe, para um país distante do outro lado da grande floresta.

她用魔法把十一个王子变成了天鹅, 然后把他们送到了大森林那边一个遥远的国家‍。
Tā yòng mófǎ bǎ shíyīgè wángzǐ biànchéng le tiān'é, ránhòu bǎ tāmén sòng dào le dà sēnlín nàbiān yīgè yáoyuǎn de guójiā.

swans flying through the night